Google, özellikle iş ve eğitim ile ilgili videolu görüşmelerde dil bariyerinin aşılmasına önayak olmak istiyor.

Google Meet’in geçtiğimiz yıl testleri yapılan canlı altyazı çevirme özelliği geniş çapta kullanıma sunuluyor. Hem mobil hem de web’de kullanılabilecek olan bu özellik, şimdilik sadece İngilizce’den Fransızca, Almanca, Portekizce ve İspanyolca’ya çeviri yapılmasına imkân sağlıyor.

Özellikle iş ve eğitim alanlarında dil bariyerlerini kaldırmayı amaçlayan özelliğin kullanılabilmesi için kullanıcıların Google Meet ayarlarından bu özelliği açmaları ve dili İngilizce olarak ayarlamaları gerekiyor. Bu ayarlama yapıldıktan sonra konuşmaların canlı olarak oluşturulan altyazıları bahsi geçen dört dile çevrilebiliyorlar.

Geçtiğimiz yıl Google’ın I/O geliştirici konferansında açıklandığı özellik Google Workspace Business Plus, Enterprise Standart, Enterprise Plus, Teaching ve Learning Upgrade ve Google Workspace for Education Plus müşterileri tarafından kullanılabilecek.

ŞİMAL DOĞAN

KAYNAK: Google Meet’s live translated captions start rolling out widely – Engadget